*** Song of the Birds ***
숲속에 심장이 없는 새가 있다
높은 나무 둥지에 앉은
새의 아픈 가슴은 점점 무거워 졌는데
그 가슴으로 작은돌이 날아왔다
새는 푸드득 날아 올랐다
견딜수 없어 스스로 가슴을 열고
시퍼런 심장을 꺼냈다
노을이 내려 앉은숲 무너지는 둥지에
들고 있던 심장을 떨어 뜨리고 말았다
뭉개진 심장을 끼울수 없어
새는 빈가슴으로 날아 다녔다
애수의 멜로디 속에 카잘스의 따뜻한 피와 절절한 기도가 흐르는 듯하여 숙연해지는 '새의 노래'
섬세하고 아름다운 소박하고 작은 곡입니다.
카탈로니아의 민요를 casals가 첼로곡으로 편곡했습니다.
프랑코치하 스페인내전의 참상을 알리기 위해 이 곡을 연주회마다 마지막 곡으로 연주했답니다.
casals의 나이 96세이던 1971년,
un은 그의 노력에 보답하기위해 un 평화상을 수여하고
40년동안 대중앞에서 공연하지 않던 casals는 un의 날에 수상연설에 붙여 이 곡을 공연합니다.
나는 거의 40년동안 공연하지 않았습니다.
I haven’t played in public for nearly 40 years.
오늘은 연주해야하는군요.
I have to play today.
그래서 카탈로니아의 민요인 짧은 곡을 연주할 겁니다.
And I will play a short piece of the Catalonian folklore.
이 곡은 <그 새들의 노래>라고 불립니다.
This piece is called the Song of the Birds.
이 고, 이 고, 이 곡, 이 곡에서 새들은 peach, peace, peace라고 노래합니다.
The birds in this pie, in this pie, in this piece, in this piece, sing “Peace, Peace, Peace”
그리고 이 음악은 바하, 베에토벤 그리고 모든 위대한 사람들이라면 사랑하고 찬미했을 그런 음악입니다.
And the music is the music that Bach and Beethoven and all (the) greats would have loved and admired.
이 곡은 정말 아름답습니다.
It is so beautiful.
그리고 이곡은 내 조국, 카탈로니아의 영혼을 담고 있습니다.
And It is of sort of the soul of my country, Catalonia.
이 음반은 그당시 녹음은 아니고
다른 녹음 입니다 카잘스의
허밍이 더욱 가슴을 때리는 연주 입니다
제가 LP Remastering한 음반 이고요
바흐 슈만등의 곡들이 함께 들어 있어요
'Classical (LP-remastering)' 카테고리의 다른 글
| *** [불멸의 클래식] 사랑이라는 이름의 모든 것 *** Grigory Sokolov - Chopin Piano Concerto No.1 in E minor| (0) | 2016.01.15 |
|---|---|
| *** 1966년 차이코프스키 콩클 우승자 실황 연주 *** (0) | 2016.01.15 |
| *** 루드비히 횔셔(Ludwig Hoelscher)가 연주하는 드보르작의 첼로 협주곡 *** (0) | 2016.01.15 |
| *** Jacqueline Du Ple - Elgar Cello Concerto *** (0) | 2016.01.15 |
| *** 지상에서 가장 슬픈 곡 Vitali의 Chaconne(샤콘느) *** (0) | 2016.01.15 |